Jean 4LSG

Dans ce chapitre 11 personnes 15 lieux 58 termes 4 ressources

Personnes

Lieux

Termes clés

Ressources

Près d'un puits très ancien de Samarie, Jésus...
  • Près d'un puits très ancien de Samarie, Jésus s'est présenté comme étant l'eau vive. Jésus a impliqué et confronté les gens à la révélation de Dieu et ceux-ci l'ont soit suivi, soit abandonné.
  • La femme samaritaine se distinguait de Nicodème sur tous les plans : elle était une femme (pas un homme), une Samaritaine (pas un Juif), une pécheresse (pas une femme juste), et une exclue (pas l'un des rabbins d'Israël). Alors que Nicodème s'est tu et n'a jamais répondu aux défis de Jésus (3.1–21), cette femme a reconnu Jésus comme Seigneur, est restée dans la lumière et a manifesté des qualités de disciple (voir 1.35–51).

1Le Seigneur sut que les pharisiens avaient appris qu’il faisait et baptisait plus de disciples que Jean.

2Toutefois Jésus ne baptisait pas lui-même, mais c’étaient ses disciples.

3Alors il quitta la Judée, et retourna en Galilée.

En allant vers le nord de la Galilée,...
  • En allant vers le nord de la Galilée, Jésus a pris la route la moins fréquentée, celle qui passait par la Samarie. La Samarie était depuis longtemps en conflit avec la Judée (voir 2R 17.24–41 ; Esd 4.1–5 ; Né 4 ; 6.1–19). À l'époque de Jésus, un violent conflit racial et culturel opposait les Juifs aux Samaritains. En général, les Juifs évitaient la Samarie en allant d'abord à l'est vers Jéricho, puis en remontant vers le nord dans la vallée du Jourdain.
  • Sychar était probablement dans la région de Sichem. Jésus était venu au puits de Jacob ; Jacob possédait des terres près de Sichem (Gn 33.18–19).

4Comme il fallait qu’il passât par la Samarie,

5il arriva dans une ville de Samarie, nommée Sychar, près du champ que Jacob avait donné à Joseph, son fils.

6Là se trouvait le puits de Jacob. Jésus, fatigué du voyage, était assis au bord du puits. C’était environ la sixième heure.

7Une femme de Samarie vint puiser de l’eau. Jésus lui dit: Donne-moi à boire.

8Car ses disciples étaient allés à la ville pour acheter des vivres.

9La femme samaritaine lui dit: Comment toi, qui es Juif, me demandes-tu à boire, à moi qui suis une femme samaritaine? Les Juifs, en effet, n’ont pas de relations avec les Samaritains.

10Jésus lui répondit: Si tu connaissais le don de Dieu et qui est celui qui te dit: Donne-moi à boire! Tu lui aurais toi-même demandé à boire, et il t’aurait donné de l’eau vive.

11Seigneur, lui dit la femme, tu n’as rien pour puiser, et le puits est profond; d’où aurais-tu donc cette eau vive?

12Es-tu plus grand que notre père Jacob, qui nous a donné ce puits, et qui en a bu lui-même, ainsi que ses fils et ses troupeaux?

13Jésus lui répondit: Quiconque boit de cette eau aura encore soif;

14mais celui qui boira de l’eau que je lui donnerai n’aura jamais soif, et l’eau que je lui donnerai deviendra en lui une source d’eau qui jaillira jusque dans la vie éternelle.

15La femme lui dit: Seigneur, donne-moi cette eau, afin que je n’aie plus soif, et que je ne vienne plus puiser ici.

L'immoralité de cette femme l'empêchait de comprendre. Ses...

L'immoralité de cette femme l'empêchait de comprendre. Ses relations conjugales, et le fait d'avoir eu cinq maris, soulignaient son péché.

16Va, lui dit Jésus, appelle ton mari, et viens ici.

17La femme répondit: Je n’ai point de mari. Jésus lui dit: Tu as eu raison de dire: Je n’ai point de mari.

18Car tu as eu cinq maris, et celui que tu as maintenant n’est pas ton mari. En cela tu as dit vrai.

La femme évite les questions morales de Jésus...

La femme évite les questions morales de Jésus et évoque à la place la division ethnique et historique entre les juifs et les Samaritains.

19Seigneur, lui dit la femme, je vois que tu es prophète.

20Nos pères ont adoré sur cette montagne; et vous dites, vous, que le lieu où il faut adorer est à Jérusalem.

Jésus confirme que les Juifs ont gardé la...
  • Jésus confirme que les Juifs ont gardé la bonne compréhension de celui qu'on adore.
  • Dieu a établi une relation particulière avec les Juifs et le Messie devait être un Juif (voir aussi Rm 9.4–5).

21Femme, lui dit Jésus, crois-moi, l’heure vient où ce ne sera ni sur cette montagne ni à Jérusalem que vous adorerez le Père.

22Vous adorez ce que vous ne connaissez pas; nous, nous adorons ce que nous connaissons, car le salut vient des Juifs.

23Mais l’heure vient, et elle est déjà venue, où les vrais adorateurs adoreront le Père en esprit et en vérité; car ce sont là les adorateurs que le Père demande.

24Dieu est Esprit, et il faut que ceux qui l’adorent l’adorent en esprit et en vérité.

25La femme lui dit: Je sais que le Messie doit venir (celui qu’on appelle Christ); quand il sera venu, il nous annoncera toutes choses.

26Jésus lui dit: Je le suis, moi qui te parle.

La femme n'est pas sûre de l'identité de...

La femme n'est pas sûre de l'identité de Jésus (4.29) mais elle court pourtant au village pour dire à tout le monde de venir le voir. Le témoignage est une caractéristique de la vie de disciple (voir 1.39, 46).

27Là-dessus arrivèrent ses disciples, qui furent étonnés de ce qu’il parlait avec une femme. Toutefois aucun ne dit: Que demandes-tu? Ou: De quoi parles-tu avec elle?

28Alors la femme, ayant laissé sa cruche, s’en alla dans la ville, et dit aux gens:

29Venez voir un homme qui m’a dit tout ce que j’ai fait; ne serait-ce point le Christ?

30Ils sortirent de la ville, et ils vinrent vers lui.

31Pendant ce temps, les disciples le pressaient de manger, disant: Rabbi, mange.

Pendant que Jésus parle à la femme samaritaine,...

Pendant que Jésus parle à la femme samaritaine, les disciples sont partis acheter de la nourriture (4.8) ; ils pressent maintenant Jésus de manger. Jésus continue à parler de manière imagée mais ils ne le comprennent pas (4.33). Plus tard, lorsque les disciples reçoivent l'Esprit, ils comprennent (2.22). Jésus se nourrissait en accomplissant ce que son Père lui demandait de faire (voir 5.30 ; 6.38 ; 7.18 ; 8.50 ; 9.4 ; 10.37–38 ; 12.49–50).

32Mais il leur dit: J’ai à manger une nourriture que vous ne connaissez pas.

33Les disciples se disaient donc les uns aux autres: Quelqu’un lui aurait-il apporté à manger?

34Jésus leur dit: Ma nourriture est de faire la volonté de celui qui m’a envoyé, et d’accomplir son œuvre.

35Ne dites-vous pas qu’il y a encore quatre mois jusqu’à la moisson? Voici, je vous le dis, levez les yeux, et regardez les champs qui déjà blanchissent pour la moisson.

36Celui qui moissonne reçoit un salaire, et amasse des fruits pour la vie éternelle, afin que celui qui sème et celui qui moissonne se réjouissent ensemble.

37Car en ceci ce qu’on dit est vrai: Autre est celui qui sème, et autre celui qui moissonne.

38Je vous ai envoyés moissonner ce que vous n’avez pas travaillé; d’autres ont travaillé, et vous êtes entrés dans leur travail.

Les spécialistes de la loi du "peuple élu"...

Les spécialistes de la loi du "peuple élu" de Jérusalem n'ont pas répondu à Jésus par la foi (ch. 3). En revanche, de nombreux Samaritains ont cru en Jésus à cause du témoignage de cette femme marginale.

39Plusieurs Samaritains de cette ville crurent en Jésus à cause de cette déclaration formelle de la femme: Il m’a dit tout ce que j’ai fait.

40Aussi, quand les Samaritains vinrent le trouver, ils le prièrent de rester auprès d’eux. Et il resta là deux jours.

41Un beaucoup plus grand nombre crurent à cause de sa parole;

42et ils disaient à la femme: Ce n’est plus à cause de ce que tu as dit que nous croyons; car nous l’avons entendu nous-mêmes, et nous savons qu’il est vraiment le Sauveur du monde.

43Après ces deux jours, Jésus partit de là, pour se rendre en Galilée;

Contrairement aux contemporains juifs de Jésus, les Galiléens...

Contrairement aux contemporains juifs de Jésus, les Galiléens l'ont bien accueilli, mais cet accueil était fondé sur leur admiration pour les miracles de Jésus (cf. 2.23–25) et non sur une véritable foi.

44car il avait déclaré lui-même qu’un prophète n’est pas honoré dans sa propre patrie.

45Lorsqu’il arriva en Galilée, il fut bien reçu des Galiléens, qui avaient vu tout ce qu’il avait fait à Jérusalem pendant la fête; car eux aussi étaient allés à la fête.

46Il retourna donc à Cana en Galilée, où il avait changé l’eau en vin. Il y avait à Capernaüm un officier du roi, dont le fils était malade.

47Ayant appris que Jésus était venu de Judée en Galilée, il alla vers lui, et le pria de descendre et de guérir son fils, qui était près de mourir.

48Jésus lui dit: Si vous ne voyez des miracles et des prodiges, vous ne croyez point.

49L’officier du roi lui dit: Seigneur, descends avant que mon enfant meure.

50Va, lui dit Jésus, ton fils vit. Et cet homme crut à la parole que Jésus lui avait dite, et il s’en alla.

51Comme déjà il descendait, ses serviteurs venant à sa rencontre, lui apportèrent cette nouvelle: Ton enfant vit.

52Il leur demanda à quelle heure il s’était trouvé mieux; et ils lui dirent: Hier, à la septième heure, la fièvre l’a quitté.

53Le père reconnut que c’était à cette heure-là que Jésus lui avait dit: Ton fils vit. Et il crut, lui et toute sa maison.

54Jésus fit encore ce second miracle lorsqu’il fut venu de Judée en Galilée.